第438章 争先恐后(2/3)
天才一秒记住顶点小说网,www.kxyjys.com,如果被浏览器转码或畅读,内容容易缺失,阅读体验极差,请退出转码或畅读模式。
年1月1日。现在距离这个时间点已经很近了,所以必须尽快把其他事情搞定——包括封面与装帧设计,宣发,以及请哪些名人写推荐语。
大卫·米勒第一时间想到的就是张潮的“老朋友”斯蒂芬·金。
他不仅欣赏张潮,而且也与Simon&Schuster有深厚的合作渊源,因此应该没问题——就是贵了点,一条十几个词的推荐语,至少要1万美金。
但是仅有斯蒂芬·金还不够,大卫·米勒这次还想要为丹·布朗为这本《一种玩笑》写推荐语。
自从2003年以后,丹·布朗就是这个世界上最炙手可热的小说家,单单《达芬奇的密码》一本在全世界就卖了超过6000万册。
在世作家中能比他畅销的只有J·K·罗琳一人而已(《哈利·波特与魔法石》卖了大概8000万册)。
即使像张潮,也没有任何一本书的世界总销量超过1000万册——当然,也与张潮创作的作品类型与两人不同有关。
不过丹·布朗和所有作家一样,有钱以后就开始爱惜羽毛,轻易不肯推荐书籍。
大卫·米勒抱着试一试的心态,通过出版社高层的关系,将前四篇小说的英文初稿发送给了丹·布朗,希望能得到正式的回复。
与此同时,他还邀请了帕慕克等人为张潮撰写推荐语——这样才符合这部小说集“雅俗共赏”的定位嘛!
没想到不到一周时间,大卫·米勒就收到了丹·布朗的回信,信的内容非常简洁,只有一行:
【如果可以,我想为这部杰作撰写序言。】
大卫·米勒喜出望外,立刻就准备回复,没想到邮件还没有写完,就收到了斯蒂芬·金的回信,内容同样不多:
【这次我想为我的小兄弟的小说集撰写序言,他的这部杰作值得每个美国人好好看看!】
然后是帕慕克:
【我认为仅仅一句话无法形容我对这部杰作感受,我认为它不仅是对中国人的预言,也是对全人类精神世界所必然产生的深刻而决定性的变化的预言,请把这部小说集的序言部分交给我撰写。】
大卫·米勒人都麻了。
这三个人一个是世界畅销书之王、一个是美国畅销书之王、一个是诺贝尔文学奖得主,他哪个都得罪不起。
身为资深的国际文学编辑,大卫·米勒的理论水平与绝对不差,眼界更是业界的翘楚,但是由于不是职业作家,对作品始终隔了一层,无法像几位顶级作家一样看出《一种玩笑》的巨大潜力。
类似的例子其实很多。
例如路遥的《平凡的世界》,最初是投稿给《当代》,审稿的是周昌义。他认为《平凡的世界》故事太过繁琐,毫无悬念,没有意外,读不下去,啰嗦……
缺点这么多的作品,读者怎么可能读得下去?
就这样,这部小说在当时的文学杂志里辗转一圈以后,才勉强在《花城》上发表了——但《平凡的世界》第二部却连《花城》都拒稿了,最后只能在比较边缘化的《黄河》上发表。
根本原因是80年代中期,中国文坛流行的是「魔幻现实主义」「意识流」「超现实主义」「存在主义」……等等现代风格的小说,《平凡的世界》这种传统现实主义作品在编辑的潜意识里被认为落伍了。
以至于路遥在第三部里也忍不住跟风,写了主人公孙少平与外星人相遇、对话的情节,想“魔幻”“超现实”一把。
但路遥实在是拙于此道,以至于这段情节也被公认为《平凡的世界》里的一个瑕疵。
《一种玩笑》的情况在大卫·米勒这里则相反——他觉得这四篇小说有些过于“超前”了,是一种文学史上从未出现过的、对作者来说极其“危险”的创作手法。
就像张潮的老师们担心的那样,这未来距离现在实在太近了,很容易打脸。
但是这三封邮件实在不能不回,甚至回迟了都不行。
大卫·米勒快把头发挠秃了,终于想到了一个办法,迅速在电脑上敲起字来:
【尊敬的帕慕克先生:如您所愿,这部小说集还差一个精彩的序言……】
【尊敬的布朗先生:您愿意为《一种玩笑》撰写序言,实在令我们感到荣幸之至。但是这些中国背景的小说对于美国读者来说也许有些障碍,所以亟须您为每篇小说撰写一个导读,也许这比序言还要重要……】
【亲爱的斯蒂芬:你想为《一种玩笑》写序言实在太令我激动,但是鉴于这部小说集的特殊性,我希望能与你进行一场关于它们的对话,然后将我们的对话作为这部小说集的“彩蛋”放入书中……】
大卫·米勒反复检阅,确认从措辞到行文都没有半点问题,这才点了发送按钮。
与此同时,Simon&Schuster出版社为张潮新书做的宣发工作也正式开始了——出版社官方网站的首页,已经在最显眼位置放出了一张封面是一个大大的“?”的书籍图片。
图片底部,是作者的名字,简简单单的「Zhang Chao」几个字母,就让吸引了所有美国读者的目光,也第一时间登上了「微博网」的热搜首页。
与美国遥相呼应的是,花城社也放出了张潮新小说集的预告,同样是一张封面一个大大“?”的书籍图片和「作者:张潮」几个
本章未完,点击下一页继续阅读